Hello, everyone!
Finally I’ve been able to start this blog! Yayyyyy!
I moved to Japan 3 years ago and it has been the best decision I’ve ever made! I’ve grown a lot and I’ve learn to really enjoy every single day of my life! I hope you are doing the same…if not…don’t worry, I hope I could help you with that! Keep reading my blog!
Ciao a tutti!
Finalmente dò inizio a questo blog! Evviva!!
Mi sono trasferita in Giappone 3 anni fa ed è stata la miglior decisione che abbia mai preso! Sono cresciuta un sacco e ho imparato a godere veramente di ogni giorno della mia vita! Spero che anche tu stia facendo lo stesso…in caso contrario…non ti preoccupare, spero di esserti d’aiuto! Continua a leggere il mio blog!
皆さん、今日は!
やっとこのブログを始めることを出来ました!やった!
すみません、私の日本語はあんまり上手ではないけど私の考えを伝えたいと思います。頑張ります!
3年前日本に引越しして、本当によかったです!人間的にとても成長して、本当に人生の毎日を楽しむことを学びました。あなたも同じことをやってるかなあ…やってなかったら心配しないでください。助けますよ!私のブログを読んで下さいね!
Why did I come to Japan?? Since I’m kind of crazy, I’ve studied Japanese at Venice University…after my graduation, since I wasn’t totally satisfied with what I was doing in Italy and my Japanese was pretty bad, I decided to move to Japan.
Perché sono venuta in Giappone?? Poiché non sono tanto sana di mente ho studiato giapponese all’Università di Venezia…dopo la laurea, non essendo molto soddisfatta di quello che stavo facendo in Italia e visto che il mio giapponese era piuttosto scarso, ho deciso di trasferirmi in Giappone.
なぜ日本に来たかというと、私は、特別なことが好きでヴェネツィア大学で日本語を勉強しました。イタリアでの仕事があんまり好きじゃなくて、日本語あんまり出来なかったから卒業の後で日本に引越ししました。

Me on my graduation day/Io il giorno della mia laurea/私の卒業式

Over the Alps/Sopra le Alpi/アルプスの上に
At first it was hard, I couldn’t understand a word of Japanese despite my studies and also my English wasn’t so brilliant…but after a couple of months I was able to see the first results! I had to use English everyday so it improved a lot and I was able to find a job as an English teacher in a kindergarten in Kawasaki, Kanagawa Prefecture.
All’inizio è stata dura, non riuscivo a capire una parola di giapponese nonostante lo avessi studiato e anche il mio inglese non era così brillante…ma dopo un paio di mesi ho cominciato a vedere i primi risultati! Dovevo parlare in inglese tutti i giorni e così è migliorato un sacco permettendomi di trovare lavoro come insegnante di inglese in un asilo a Kawasaki, prefettura di Kanagawa.

最初はとても大変でした。日本語を勉強したけどぜんぜん分からなくて、英語もそんな上手ではありませんでした。でもどんどんうまくなりました。毎日英語を使って上手になって、神奈川県の川崎の幼稚園で仕事を見つけました。

- Kindergarten in Kawasaki/Asilo di Kawasaki/川崎の幼稚園
It seemed hard to get a working visa since I’m Italian, but three months after my arrival to Tokyo I was able to get it! I couldn’t believe it! Actually God was already at work but at that time I didn’t know it yet…
It took me a while to feel at ease in Japan but it was worth it! Japan is an amazing country and once you start to love it you’d never leave. But the best was yet to come…
One day my awesome friend Francesca took me to an International Church in Tokyo, called “Jesus Lifehouse”…
Sembrava difficile ottenere un visto lavorativo visto che sono italiana, ma dopo tre mesi è arrivato! Non riuscivo a crederci! In realtà Dio si era già messo al lavoro ma io non lo sapevo ancora…
Mi ci è voluto un pò per sentirmi a mio agio in Giappone ma ne è valsa la pena! E’ un paese meraviglioso e una volta che inizi ad amarlo non lo lasceresti mai. Ma il meglio doveva ancora arrivare…
Un giorno la mia insuperabile amica Francesca mi porta in una chiesa internazionale a Tokyo chiamata “Jesus Lifehouse”…
イタリア人だから仕事のビザをもらうことを難しそうだったけど、三ヶ月後にもらいました!信じられなかったです!本当に私はまだ知らなかったのですが、神様はもう仕事を始めたようでした!
日本にはすぐ慣れませんでした。ちょっと時間かかったけど今は本当によかったです!素敵な国ですね!日本を愛することを始めたら自分の国に帰れないです。でも一番いいことがまだ起こってないんですけど…
ある日のこと私の素晴らしい友達は、フランチェスカさん、インターナショナルチャーチのジーザスライフハウスに私を誘ってくれました。

- Francesca
http://www.jesuslifehouse.com/eng/
Here it is!
Eccola qui!
これです!
Wow! I was so surprised! I come from a Catholic environment so church is not like that…everything is pretty silent and…boring… so I walked away from God when I was a teenager, thinking that people from church were all a bunch of losers… but the guys of Jesus Lifehouse seem pretty cool though…how come???
Caspita! Sono rimasta davvero colpita! Provengo da un’ambiente cattolico in cui la chiesa è totalmente diversa…tutto è piuttosto silenzioso e …noioso…così mi sono allonatanata da Dio quando ero un’adolescente, pensando che la gente di chiesa fosse solo un branco di sfigati…ma i ragazzi di Jesus Lifehouse sembrano abbastanza fichi…come è possibile??
わあああ!びっくりした!私はカトリックの教会ばかりに慣れていたから、この教会はぜんぜん違っていました。カトリックの教会はとても静かで退屈な感じです。教会の人がみんなかっこよくないと思って二十歳だった時に神様から離れてしまいました。でもジーザスライフハウスの若者はみんなカッコよさそう…なぜだろう??

I have nothing against Catholic church, I just needed something different. God speaks to us through the most congenial language. So I started going to this church every Sunday and my life has totally changed! They taught me how to hear and talk to God. It’s very simple actually. How? You just need 3 essentials things:
1. Journaling
2. Simple prayer
3. A clean heart
1. Journaling: read everyday some scriptures from the Bible and write down what God is telling you. It will change your life! Give it a shot! God will fill your a heart with a great vision for your future, encouraging you everyday to purchase it!
2. Simple prayer: praying God is not a matter of time or place. You can do it anywhere and anytime! A short and simple prayer from your heart is what pleases God. And don’t be afraid of asking. With God nothing is impossible!
3. A clean heart: don’t be worried or angry, love God and people, trust Him unconditionally. Put His word into practice and you’ll have an awesome life! God has such a great plan for your life! Start a relationship with Jesus and you’ll find it out!
Non ho niente contro la chiesa cattolica, avevo solo bisogno di qualcosa di diverso. Dio ci parla attraverso il linguaggio che ci è più congeniale. Così ho iniziato a frequentare questa chiesa ogni domenica e la mia vita è totalmente cambiata! Mi hanno insegnato ad ascoltare e parlare con Dio. In realtà è molto semplice. Come? Hai solo bisogno di 3 cose essenziali:
1. Un diario
2. Preghiera semplice
3. Un cuore puro
1. Diario: leggi ogni giorno alcuni passaggi della Bibbia e scrivi quello che Dio ti sta comunicando. Ti cambierà la vita! Provare per credere! Dio ti riempirà il cuore con una straordinaria visione per il tuo futuro, incoraggiandoti ogni giorno a perseguirla!
2. Preghiera semplice: quando preghi Dio, momento e luogo non hanno nessuna importanza. Puoi farlo ovunque e in ogni momento! A Dio piace la preghiera corta, semplice, che viene dritta dal tuo cuore. E non avere paura di chiedere. Con Dio niente è impossibile!
3. Un cuore puro: non essere preoccupato o serbare rancore, ama Dio e le persone, credi in Lui incondizionatamente. Metti in pratica quello ti dice e avrai una vita meravigliosa! Dio ha un piano fantastico per la tua esistenza! Instaura una relazione con Gesù e lo scoprirai!
カトリックの教会はぜんぜん大丈夫だけど変わったら良くなると思います。神様は私達に分かりやすい言語を話します。だから毎週の日曜日にジーザスライフハウスに行くことを始めて、私の人生がぜんぜん変わりました!あそこで神様の声の聞き方と話し方を習いました。とても簡単ですよ。どうやって?三つのことが必要です:
1.ジョルナル
2.簡単な祈り
3.穢れのない心
1.ジョルナル: 毎日聖書を読んでノートで神様から習ったことを書いてください。あなたの人生がもっと楽しくなります!やってみてください!神様はあなたの心の中に素晴らしい人生のビジョンを入れて、毎日にあなたを励ます!
2.簡単な祈り: 神様に祈るとき場所また時間は大切なことではないです。いつでもどこでもいいです。神様は心からの短くて簡単な祈りが大好きです。心配しないで何でも聞いてみて下さい。神様はなんでも出来ます!
3.穢れのない心: 心配しないで、怒らないで一生懸命神様と人々を愛して、無条件に神様に信じてください。神様の言ったことをやったら素晴らしい人生を出来ます。神様はあなたの人生のため素敵なプランを練りましたよ!イエスの友達になったらすぐ分かると思いますよ!
Since I’ve started doing this my life has really changed and every day is an awesome day! No more pain, no more sorrow!! And my heart is filled with a great vision! In fact I’m planning to move to New Delhi next year to help my amazing leader Tess and her husband Noel to start Jesus Lifehouse in India!
Da quando ho iniziato a fare tutto questo la mia vita è veramente cambiata e ogni giorno è un giorno meraviglioso! Niente più dolore o dispiacere! Nel mio cuore c’è un grande progetto per il futuro! Infatti sto pianificando di trasferirmi a Nuova Delhi il prossimo anno per aiutare la mia straordinaria leader Tess e suo marito Noel a far partire Jesus Lifehouse in India!
カトリックの教会はぜんぜん大丈夫だけど変わったら良くなると思います。神様は私達に分かりやすい言語を話します。だから毎週の日曜日にジーザスライフハウスに行くことを始めて、私の人生がぜんぜん変わりました!あそこで神様の声の聞き方と話し方を習いました。とても簡単ですよ。どうやって?三つのことが必要です:
1.ジョルナル
2.簡単な祈り
3.穢れのない心
1.ジョルナル: 毎日聖書を読んでノートで神様から習ったことを書いてください。あなたの人生がもっと楽しくなります!やってみてください!神様はあなたの心の中に素晴らしい人生のビジョンを入れて、毎日にあなたを励ます!
2.簡単な祈り: 神様に祈るとき場所また時間は大切なことではないです。いつでもどこでもいいです。神様は心からの短くて簡単な祈りが大好きです。心配しないで何でも聞いてみて下さい。神様はなんでも出来ます!
3.穢れのない心: 心配しないで、怒らないで一生懸命神様と人々を愛して、無条件に神様に信じてください。神様の言ったことをやったら素晴らしい人生を出来ます。神様はあなたの人生のため素敵なプランを練りましたよ!イエスの友達になったらすぐ分かると思いますよ!

- Noel & Tess
If you’re interested, contact us!
Se sei interessato, contattaci!
興味があったら連絡して下さいね!
This is Tess’s blog, have a look, it’s just awesome!
Questo è il blog di Tess, dacci un occhio, è semplicemente grandioso!
これはテスさんのblogだけど、すごいですね!調べてください!
http://livingforvision.wordpress.com
She has inspired me this blog!
E’ stata lei a darmi l’idea di questo blog!
このブログのアイディアは彼女から来ました!
So we’re leaving for Delhi next Monday! I’m so pumped! I can’t wait to meet new people and visit India! I’m looking for a job there…if you have any advice, just contact me! I’m an experienced Italian and English teacher.
Così partiamo per Delhi lunedì prossimo! Non vedo l’ora di conoscere gente nuova e vedere l’India! Sto cercando lavoro lì…se hai qualche consiglio da darmi non esitare a contattarmi! Ho esperienza nell’insegnamento dell’italiano e dell’inglese.
だから来週の月曜日にニューデリーに行きます!わくわくしています!インドを見たくて、新しい友達を作りたいです。ニューデリーで仕事を探しています。オススメがあったら教えてくださいね!イタリア語と英語の先生の経験があります。
After India I’m going volunteering to Tohoku, the area hit by the tsunami last March. United Japan is sending teams there every week, don’t miss this opportunity to help people, it would change your life! I’m so excited!
Dopo l’India andrò a fare volontariato in Tohoku, la zona colpita dallo tsunami il marzo scorso. United Japan manda lì ogni settimana gruppi di persone, non lasciarti sfuggire questa occasione per aiutare chi è in difficoltà, ti cambierà la vita! Non vedo l’ora!
インドの後で東北にボランティアしに行きます。ユナイテッドジャパンというのは毎週に東北にボランティアのチームを送ります。ぜひ手伝って下さい。本当にすごい経験ですよ!わくわくしています!
http://www.jesuslifehouse.com/eng/united
Jesus Lifehouse is also involved in another amazing project, “Japan Tohoku Relief Home Stay”, which permits to hundreds of Japanese high school and university students to spend the summer in America, Australia or New Zealand for free in a homestay host family! Isn’it awesome??! I’m so grateful to our amazing leaders at Jesus Lifehouse, Pastors Rod & Viv, who make all this possible!
Jesus Lifehouse ha anche reso possibile un progetto chiamato “Japan Tohoku Relief Home Stay”, che permette a centinaia studenti delle superiori e universitari giapponesi di trascorrere gratuitamente l’estate in America, Australia o Nuova Zelanda ospitati in una famiglia! Non è fantastico?? Sono così grata ai nostri meravigliosi leader di Jesus Lifehouse, i pastori Rod e Viv che hanno permesso tutto questo!

ジーザスライフハウスチャーチは東北リリーフホームステープロジェクトを通じて夏休みに無料でアメリカとオーストラリアとニュージーランドに約100人の日本の高校生と大学生を送っています。素晴らしくないですか??ロッド先生とヴィヴ先生本当に有難うございました。

- Pastors Rod & Viv Plummer
http://www.tohokureliefhomestay.com/eng/
My first post was so long! I had so many things to say! I hope you’ve enjoyed it and if you haven’t started yet, make the most of your life!!
Il mio primo post è così lungo! Avevo così tante cose da dire! Spero ti sia piaciuto e sono non lo stai ancora facendo, goditi ogni singolo momento della tua vita!
最初の更新はとても長かったです!でも沢山のことを教えたかったです!気に入ってくれましたか?まだやってなかったら人生を楽しんで下さい!
JAPANESE CULTURE CORNER
L’ANGOLO DELLA CULTURA GIAPPONESE
日本文化のコナー

- Invece di stringersi la mano i giapponesi si inchinano.
- Almeno 2 o 3 volte.
- Nei grandi magazzini i commessi eseguono un inchino di 30 gradi.
- Stare seduti dritti sul tatami (pavimento in paglia) intorpidisce le gambe.
- Bagnare di saliva la fronte con l’indice per tre volte ti farà sentire meglio.
- Sedere a gambe incrociate è molto meglio.
Recent Comments